Of course, I would have loved to show you the Parador de San Francisco under the sun and when the trees are not that bare but I will have to go back soon and meet the manager so that he can show me the reception rooms and lounges and hopefully the gardens will be in full bloom, on my next visit.
This former convent from the XVth century had been built on the site of a Nazari palace and some of the Moorish architectural details remained for the delight of its visitors.
This former convent from the XVth century had been built on the site of a Nazari palace and some of the Moorish architectural details remained for the delight of its visitors.
Naturellement, j'aurais aimé vous montrer le Parador de San Francisco sous un ciel ensoleillé et lorsque les arbres ont toutes leurs feuilles. De toute façon, je dois bientôt y retourner pour visiter plus en détail les salons de réception, donc avec un peu de chance, le printemps sera déjà au rendez-vous lors de ma prochaine visite.
Cet ancien couvent du XVème siècle fut construit sur le site d'un palais Nazari et des restes d'architecture mauresque ont été heureusement conservés pour le bonheur de ses visiteurs.
J'attends avec impatience les photos sous le soleil
ResponderEliminarThese are beautiful shots. I've stayed in many of the Paradors all over Spain, mostly the old ones but some newer such as at Vielha, c'est magnifique.
ResponderEliminarLove your blog!