miércoles, 29 de julio de 2009

What do I give to my guests? Qu'offrir à mes invités ?

Wedding favours can sometimes be tricky. How to find the perfect little gift which will please your guests, men and women ? Here are 3 ideas of gift inspired by Andalusia but which you can easily adapt in your own region.

Les cadeaux d'invités sont souvent une source de casse-tête. Comment trouver le petit souvenir parfait qui ravira vos invités, hommes et femmes? Voici 3 idées de cadeau inspirés de l'Andalousie mais que vous pouvez facilement adapter à votre région.
The foodie gift : a set of 2 miniature bottles of extra virgin olive oil (Priego de Cordoba) and vinegar from Jerez presented in a refined paper bag adorned with olive leaves, pearls and a tiny velvet ribbon knot.

Le cadeau "terroir" : un jeu de 2 bouteilles miniature d'huile d'olive extra vierge (dénomination Priego de Cordoba) et de vinaigre de Jerez présenté dans une pochette raffinée ornée de feuilles d'olivier, de perles et et d'un petit noeud en ruban de velours.
Another sweet foodie gift : a little pot of honey from La finca El Quexigal in Avila presented in a white square box graced with a paper printed ribbon reading words of love in French. (why in French ? well....because to me, it's still the language of love!)

Un autre petit cadeau sucré : le petit pot de miel de fleur de la finca El Quexigal à Avila, présenté dans une petite boîte carrée décorée d'un ruban de papier imprimé avec des mots d'amour en Français (bon...pourquoi en Français? parce que pour moi, cela reste la langue de l'amour!)
The poetic gift : a little square white notebook with a cut out heart-shaped window adorned with golden thread containing a handwritten love poem by Palob Neruda. It is presented in an elegant matching square white box, graced with a pale grey organza ribbon.

Le cadeau poétique : un petit carnet blanc de format carré avec une fenêtre découpée en forme de coeur et ornée de fil en laiton doré. Il renferme précieusement un poème d'amour de Pablo Neruda, écrit à la main et est présenté dans son écrin assorti, orné d'un ruban vaporeux d'organza gris pâle.
Presented on a little plate, in a cup, directly on a plate, they add a touch of refinement to the table setting, be it for a wedding or any kind of party reception

Présentés sur une petite assiette à pain, dans une coupelle ou directement sur l'assiette, ils donnent une touche de raffinement à la table, que ce soit pour un mariage ou toute autre repas de fête



Now how much is all this ?
I found the olive/vinegar set at La Oliva, one of my favorite shops in Granada for 2,15€

I bought a pack of of 6 little honey pots at the Gourmet shop of El Corte Inglès, in Granada for 11€ , so 1,83€ per unit

I created and made the packagings and little notebook, please write me if you want more info on prices and customized gifts.

A combien cela revient-il?
J'ai trouvé le pack huile d'olive/vinaigre de Jerez, dans une de mes boutiques préférées de Granada, La Oliva pour 2,15€

Le pack de 6 petits pots de miel m'a coûté 11€, à la boutique Gourmet de El Corte Inglès à Grenade, soit 1,83€ l'unité

J'ai créé les packagings et le petit carnet. Si vous souhaitez des infos sur les prix de réalisation et les cadeaux personnalisés, n'hésitez pas à m'envoyer un mail.

I will show you gifts ideas once a week. I truly hope you liked this post! I'll be back on saturday and show you a crazy impulse buy at Zara Home which just opened its doors in Granada

Je vous montrerai des idées de cadeau chaque semaine. J'espère que vous avez aimé ce post! Je reviens samedi pour vous montrer un achat complètement impulsif chez Zara Home qui vient juste d'ouvrir ses portes à Grenade


Adresses:
La Oliva
c/Rosario,9 - 18009 Granada

Tienda Gourmet
El Corte Inglès
carrera del Genil
Granada

domingo, 26 de julio de 2009

Carmen de los Martires (continued)

Dear readers, welcome back to Un mariage au soleil. I actually started a new blog to dissociate it from my other blog My castle in Spain, so I deeply apologize to all of you who kindly followed the 1st version of the blog, hoping you will follow the new version.
In my first post, I showed you the outdoors of the exquisite palacete Carmen de los Martires in the Alhambra, in Granada today we'll visit inside.....

Chers lecteurs, bienvenue sur Un mariage au soleil. J'avais déjà commencé ce blog ici mais j'ai voulu le dissocier de mon blog général My Castle in Spain et en ai créé un nouveau. Je présente donc toutes mes humbles excuses aux personnes qui ont gentiment décidé de suivre le premier blog, en espérant qu'elles suivront désormais celui-ci.
Dans mon premier post, je vous faisais visiter l'extérieur du très charmant palacete Carmen de los Martires, dans les jardins de l'Alhambra à Grenade. Aujourd'hui je vous fais découvrir l'intérieur de ce petit bijou romantique.
We push the beautiful wooden doors to enter a wide and luminous patio with white columns and a mini fountain filled with green plants in its center.

Il faut pousser la porte en bois imposante pour découvrir un vaste patio lumineux, aux colonnes blanches avec une mini fontaine en son centre décorée de plantes vertes
Look up towards the elegant colonnade upstairs

L'élégante colonnade se poursuit au premier étage


On the left, a room with red velvet curtains, gilded mirror and altar seems to be expressly designed for weddings celebration

À gauche, une pièce aux fenêtres tendues rideaux de velours rouge, semble avoir été expressément conçue pour célébrer des unions.

A few pieces of antique furniture add a touch of exquisite romanticism to the place

Quelques meubles anciens apportent une exquise note romantique

The first floor comprises an impressive ballroom

Le premier étage comprend une salle de bal majestueuse


The palacete can be rented entirely to accomodate a party of 100/150 persons or just for the ground floor for a smaller party. Depending if your party takes place during the day, you also have the option to add the splendid gardens

Le palacete peut être loué intégralement pour recevoir 100 à 150 personnes, ou simplement le rez de chaussée pour une petite réception. Si l'événement a lieu durant la journée, il est également possible de louer les magnifiques jardins

I kept sighing with delight while visiting the whole premises. Even the kitchen and caterer's area are to die for !

Je n'en finissais pas de soupirer de ravissement lors de ma visite. Même la cuisine et l'office du traiteur sont à tomber !